On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
Наталия
постоянный участник


Сообщение: 557

Награды:
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.08 18:42. Заголовок: Мы


Кто мы есть? О себе, своих увлечениях помимо форума напишем?

Подлинная страсть к науке познается по страстности и интересу к подробностям.
М. Горький.
Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Ответов - 268 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All [только новые]


Марина



Сообщение: 760
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.09 22:43. Заголовок: Алена пишет: а царе..


Алена пишет:

 цитата:
а царевна - жаба - сущая правда





Алена пишет:

 цитата:
А там и гамаши, будоражащие мое детское воображение, и куча других интересных словечек.


А у нас гамаши были. У вас нет? Не знаю, что имели в виду классики, но мы называли гамашами шерстяные трикотажные штаны со штрипками (петлями) внизу. Наши зимы без них не пережить!

Ещё вопрос. Как называют у вас общеизвестный острый соус из молотых томатов, чеснока и хрена? В разных регионах я слышала разные варианты: "Чертополох", "Хреновина", "Чебураха", "Фантомас" (). У нас же называли скромненько и со вкусом - "Огонёк".

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Алена
постоянный участник


Сообщение: 467
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.09 22:52. Заголовок: Марина пишет: А у..



Марина пишет:

 цитата:
А у нас гамаши были. У вас нет? Не знаю, что имели в виду классики, но мы называли гамашами шерстяные трикотажные штаны со штрипками (петлями) внизу. Наши зимы без них не пережить!



Марин, помню "Рассеянного с улицы Бассейной" и иллюстрацию к нему. Вроде гамаши - не штаны. Штаны со штрипками, по-моему, банальные рейтузы. НО: спорить не буду, надо поискать, узнать поточнее.

Что касается соуса, как же, как же, сама делаю такой. Называю его "Хреновина", при этом пишу и удивляюсь - мне казалось, что это Я так придумала сама его назвать. А "Огонёк" это острые баклажаны, равно как и "Кобра". Ох, вкуснятина...

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Марина



Сообщение: 761
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.09 22:55. Заголовок: Я понимаю, что ты им..


Я понимаю, что ты имеешь в виду. Гамаши на картинках были короткие, до колен. Надевались поверх обуви. Но у нас почему-то гамашами назывались именно рейтузы. Видимо, оригинальное название не понравилось и решили назвать попоэтичнее.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Марина



Сообщение: 762
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.09 23:01. Заголовок: Я читала сегодня пос..


Я читала сегодня пост Тани и жалела, что не было у нас такого местного колорита. Казахстан - край ссыльных и целинников, поэтому разговаривают там на нормальном русском языке, литературном. (Интонации и часто неправильные ударения в словах не в счёт). Нашли компромисс. Но чего-то своего, местного, наверное, нет. Есть слова, заимствованные из казахского, а так ничего.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Марина Турсина
администратор


Сообщение: 813

Награды:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.09 23:30. Заголовок: Марина пишет: А у н..


Марина пишет:

 цитата:
А у нас гамаши были. У вас нет? Не знаю, что имели в виду классики, но мы называли гамашами шерстяные трикотажные штаны со штрипками (петлями) внизу. Наши зимы без них не пережить!



И у нас такие штанишки называли гамашами. И были они весьма популярны. Мне кажется, на этикетках стояло уже другое название - рейтузы.

"...Не потому ли я живу, что умерли они?" (С.Щипачёв) Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Vilemina
постоянный участник


Сообщение: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.09 10:07. Заголовок: Marina (iz Germanii)..


Marina (iz Germanii), spasibo za sochuvstvie. I khot eto ne sovsem v temu - znajete, kak u nas "uchat" nachinajushchikh otvechat na vopros Sprechen Sie deutsch? "Ich stehe deutsch ver, aber klein. Ich muss turnen." Nravitsja? Mina

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Алена
постоянный участник


Сообщение: 469
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.09 10:49. Заголовок: http://s47.radikal.r..



Стал натягивать гамаши



Гамаши (франц. gamache; от названия г. Гадамес в Ливии, где изготовлялся особый вид кожи, из которой первоначально делались гамаши), вязаные или сшитые из плотной ткани.

Девчонки, именно это я и имела ввиду, говоря о гамашах. Насколько я понимаю, это такой себе прообраз современных гетр.

И именно такие гамаши были на "рассеянном с улицы Бассейной" в моей детской книжке.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Марина



Сообщение: 768
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.09 14:15. Заголовок: Vilemina пишет: ..


Vilemina пишет:

 цитата:
"Ich stehe deutsch ver, aber klein. Ich muss turnen." Nravitsja?



Ух ты! Хотел сказать: "Я немного понимаю немецкий, но мне нужно ещё поупражняться", а сказал:"Я ...нимаю немецкий по, но маленький. Мне нужно заниматься гимнастикой".


 цитата:
«Стал натягивать гамаши — Говорят ему: не ваши. Вот какой рассеянный С улицы Бассейной!»


Алёна, так?




Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Алена
постоянный участник


Сообщение: 476
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.09 15:12. Заголовок: Та-а-ак! :sm38: ..




Та-а-ак!

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Татьяна



Сообщение: 171
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.09 16:30. Заголовок: Еще вспомнилось про ..


Еще вспомнилось про украинский. Мы лет 5 назад отдыхали в Анапе и смотрели какой-то украинский телевизионный канал. Как-то показывали рекламу, очень нас впечатлила фраза "нижний догляд за шкирою" = нежный уход за кожей. Вообще с удовольствием слушали этот канал, ничегошеньки не понимали, но звучало как песня, язык-то мелодичный очень. Еще по воводу особенностей, пресловутое противостояние 2 столиц: московский подъезд и питерское парадное. Мы как-то были в Питере у знакомых, и нам предложили встретиться у парадного. Так здорово звучит! Чувствуешь себя сразу почти аристократом Потом московский бордюр и питерский поребрик, буханка и булка, конеШно и конеЧно.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Татьяна



Сообщение: 172
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.09 16:54. Заголовок: Во, еще вспомнила! У..


Во, еще вспомнила! У нас в Нижнем слово-паразит "чай", к месту и не к месту. А в области часто коверкают глаголы: "быват", "получат"= бывает, получает. Интересное словечко "ужо". С любым временем согласуется: "Вот Степан ужо ходил по дрова", "Ужо сходишь по дрова". Еще из временных наречий: давеча, таперича, нонче. Кухню в деревне называют Упечь, ударение на первый слог.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Лола



Сообщение: 201
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.09 17:25. Заголовок: Vilemina пишет: ..


Vilemina пишет:

 цитата:
"Ich stehe deutsch ver, aber klein. Ich muss turnen."



А как это переводится?

Я должна сделать что-то полезное и приятное для людей, которые меня окружают и ничего не знают обо мне... Я хочу что-то оставить и после моей смерти. Поэтому я так благодарна Богу, что он уже при моем рождении дал мне способность мыслить и писать -- выражать все, чем я живу!
Анна Франк
Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Марина



Сообщение: 772
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.09 17:31. Заголовок: Лола, читай мой пост..


Лола, читай мой пост номер 768, выше.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Лола



Сообщение: 203
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.09 17:42. Заголовок: :sm54: Спасибо :))..


Спасибо :))) Когда я писала, этот пост еще не отобразился у меня...

Я должна сделать что-то полезное и приятное для людей, которые меня окружают и ничего не знают обо мне... Я хочу что-то оставить и после моей смерти. Поэтому я так благодарна Богу, что он уже при моем рождении дал мне способность мыслить и писать -- выражать все, чем я живу!
Анна Франк
Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Дарья



Сообщение: 321
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.09 00:07. Заголовок: Марина пишет: Как н..


Марина пишет:

 цитата:
Как называют у вас общеизвестный острый соус из молотых томатов, чеснока и хрена?


А у нас в Сибири такой соус называется ГОРЛОДЕР!)))

Самое дорогое у человека — это жизнь. Она дается ему один раз, и прожить ее надо так, чтобы не было мучительно больно за бесцельно прожитые годы Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Марина



Сообщение: 820
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.09 16:47. Заголовок: Тест на определение ..


Тест на определение словарного запаса.

http://www.joksland.ru/test/zapas.php
Зашла по ссылке, зевая. А потом даже запаниковала чуть-чуть!

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Елизавета



Сообщение: 39
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.09 17:01. Заголовок: Ой, Марина…. Спасибо..


Ой, Марина…. Спасибо за тест. Очень интересно. Выяснила, что некоторые слова я видимо не так трактовала. Результат: 22 из 35. Написали, что выше среднего уровня. Ну, теперь есть куда стремиться.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Марина



Сообщение: 821
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.09 17:08. Заголовок: А я похвастаюсь! :s..


А я похвастаюсь! 33 из 35! Правда, удивилась, что "коллизию" я немного по-другому понимала. А слово "диффамация" - открытие для меня! Правда, в голове аж скрипело что-то от напряжения!

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Елизавета



Сообщение: 40
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.09 17:19. Заголовок: Да я на диффамации п..


Да я на диффамации погорела, и коллизию трактовала иначе и епитимью первый раз увидела...
Мне видимо учиться, уиться и ещё раз учиться...

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Люба Шерстюк



Сообщение: 2518
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.09 17:23. Заголовок: У меня 31 из 35!..


У меня 31 из 35!

Люди! Я любил Вас! Будьте бдительны! Юлиус Фучик Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Ответов - 268 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 34
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет